Po raz kolejny nasza praca znalazła się w programie festiwalu Short Waves. W dniach 12-28 kwietnia zestaw dziesięciu polskich filmów (w tym "Noise") będzie można obejrzeć w prawie pięćdziesięciu miastach w całej Europie.
Once again our work is a part of Short Waves Festival. The set of ten Polish films (incl. "Noise") can be seen between 12th and 28th of April in almost fifty cities across all Europe.
It was a while ago, but still counts. We attended 35th International Short Film Festival in Clermont-Ferrand where we had our film "Noise" screened in International Competition. Despite difficult weather festival screenings attracted impressive 144 000 admissions. We also had a great time.
Kolejny po "Screen Social" nietypowy pokaz naszych prac w doborowym towarzystwie miał miejsce szóstego stycznia. "Pirate's Life" zostało zaprezentowane w Oakland, CA [USA] na potężnej ścianie w ramach pokazów "The Great Wall of Oakland".
Another after "Screen Social" unusual show of our work in good company took place. This time (6th January) "Pirate's Life" was screened in Oakland, CA [USA] as a part of "The Great Wall of Oakland".
W nowym numerze magazynu Exklusiv znajduje się mocno skrócony zapis rozmowy, jaką przeprowadził z Przemkiem Alek Hudzik. Tekst ilustruje historyczna już praca bezbłędnego Julesa Juliena.
New issue of Exklusiv magazine contains a brief notanion of a conversation between Przemek and Alek Hudzik. Text is illustrated with phenomenal work of Jules Julien.
"Pirate's Life" jest częścią listopadowgo wydania magazynu Stash prezentującego najwybitniejsze dokonania w dziedzinie animacji, efektów specjalnych i projektowania.
"Pirate's Life" is now a part of November issue of Stash magaizne dedicated to presenting the most groundbreaking realizations in the field of animation, VFX and motion design.